Chuyển đến nội dung chính

10 lỗi thường gặp khi giới thiệu bản thân bằng tiếng Anh

Giới thiệu bản thân là một kỹ năng quan trọng trong tiếng Anh giao tiếp, đặc biệt khi gặp gỡ người mới hoặc trong các tình huống chuyên nghiệp. Tuy nhiên, nhiều người, đặc biệt là những người không sử dụng tiếng Anh như ngôn ngữ mẹ đẻ, thường mắc phải một số lỗi phổ biến. Trong bài viết này sẽ phân tích 10 lỗi thường gặp khi giới thiệu bản thân bằng tiếng Anh mà người học hay mắc phải.


 

1. Cung Cấp Quá Nhiều Thông Tin
Một trong những lỗi phổ biến nhất là cung cấp quá nhiều thông tin không cần thiết ngay lần đầu giới thiệu. Ví dụ, thay vì chỉ nói: “Xin chào, tôi là Quang, tôi là kỹ sư phần mềm”, một số người lại liệt kê: “Xin chào, tôi là Quang, tôi 30 tuổi, tôi đến từ Việt Nam, tôi là kỹ sư phần mềm, màu yêu thích của tôi là xanh, sở thích của tôi là đi du lịch và xem phim...”. Mặc dù những thông tin này không sai về ngữ pháp, nhưng việc nói quá nhiều có thể khiến người nghe cảm thấy bị ngợp. Trong hầu hết các tình huống, bạn chỉ cần giới thiệu tên và một hoặc hai thông tin liên quan đến bối cảnh (ví dụ: nghề nghiệp hoặc lý do bạn ở đó). Nếu người đối diện muốn biết thêm, họ sẽ hỏi.

2. Sử Dụng Cụm Từ Quá Trang Trọng
Nhiều người sử dụng cụm “Please allow me to introduce myself” khi gặp ai đó. Cụm từ này phù hợp khi bạn đang phát biểu trước đám đông hoặc trong một bài thuyết trình trang trọng, nhưng trong giao tiếp một-một, nó quá cứng nhắc và không tự nhiên. Thay vào đó, hãy sử dụng các cách chào đơn giản như: “Xin chào, tôi là Minh” hoặc trong tình huống trang trọng hơn: “Chào buổi chiều, tôi tên là Minh”. Điều này giúp bạn tạo ấn tượng thân thiện và phù hợp với bối cảnh.

3. Nhầm Lẫn Về Nơi Xuất Thân
Một lỗi phổ biến khác là nói sai về nơi bạn “đến từ” (I’m from). Ví dụ, nếu bạn sinh ra và lớn lên ở Việt Nam nhưng hiện đang sống ở Mỹ, bạn không nên nói “I’m from the United States” trừ khi bạn thực sự cảm thấy mình gắn bó sâu sắc với nơi đó. Khi ai đó hỏi “Where are you from?”, họ thường muốn biết về quê hương hoặc nơi bạn lớn lên, không chỉ nơi bạn đang sống. Cách diễn đạt tự nhiên hơn là: “Tôi sống ở Mỹ, nhưng tôi đến từ Việt Nam” hoặc “Tôi gốc Việt Nam, nhưng hiện đang sống ở Mỹ”.

4. Sử Dụng Sai Cụm “I’m Come From”
Một số người nhầm lẫn khi nói “I’m come from Vietnam” thay vì “I’m from Vietnam” hoặc “I come from Vietnam”. Đây là lỗi ngữ pháp cơ bản vì “I’m” không đi với động từ “come” ở dạng nguyên thể. Hãy nhớ rằng bạn có thể nói “I’m from…” hoặc “I come from…”, nhưng “I’m come from” là không đúng.

5. Sử Dụng “My Job Is” Không Đúng
Cụm “My job is” thường bị sử dụng sai khi nói về nghề nghiệp. Ví dụ, “My job is a teacher” là không đúng. Cụm này thường được dùng để mô tả cảm nhận hoặc tính chất của công việc, như “My job is challenging” (Công việc của tôi rất thử thách) hoặc “My job is exciting” (Công việc của tôi thú vị). Để nói về nghề nghiệp, hãy sử dụng: “I’m a teacher”, “I work as a teacher”, hoặc “I teach for a living”.

6. Nói “I’m Graduated From” Sai Ngữ Pháp
Khi nói về trình độ học vấn, một số người nói “I’m graduated from…”, điều này sai ngữ pháp. Trong tiếng Anh, “graduated” là động từ ở thì quá khứ, nên không đi với “I’m”. Thay vào đó, bạn nên nói: “I graduated from…” (Tôi tốt nghiệp từ…). Ví dụ: “I graduated from Hanoi University”. Trong giao tiếp thông thường, nếu không cần nhấn mạnh việc tốt nghiệp, bạn có thể nói đơn giản: “I studied at…” hoặc “I went to…”.

7. Sử Dụng “My Hobby Is/My Hobbies Are” Một Cách Gượng Gạo
Việc nói “My hobby is…” hoặc “My hobbies are…” không sai, nhưng nghe không tự nhiên và có thể khiến người nghe cảm thấy bạn đang liệt kê một cách cứng nhắc. Thay vì nói “My hobbies are shopping and watching TV”, hãy sử dụng các cụm tự nhiên hơn như: “I like shopping for clothes”, “I’m really into watching Korean dramas”, hoặc “I’ve been going hiking a lot recently”. Những cách diễn đạt này không chỉ tự nhiên hơn mà còn cung cấp thông tin cụ thể, giúp cuộc trò chuyện thú vị hơn. Ngoài ra, tránh nói những sở thích quá chung chung như “I like shopping” hoặc “I like watching TV” mà không bổ sung chi tiết, vì chúng không giúp người nghe hiểu rõ hơn về bạn.

8. Nhầm Lẫn Khi Nói Về Anh Chị Em (Siblings)
Trong tiếng Anh, “siblings” là từ dùng để chỉ anh chị em ruột (bao gồm cả anh trai và chị gái). Tuy nhiên, một số người nhầm lẫn khi dịch từ ngôn ngữ mẹ đẻ, nghĩ rằng “I have two siblings” có nghĩa là gia đình có hai người con (bao gồm cả bản thân). Thực tế, “I have two siblings” có nghĩa là bạn có hai anh chị em, tức là gia đình có ba người con (bạn và hai anh chị em). Khi nói về số lượng anh chị em, hãy đếm số anh trai và chị gái, nhưng không tính bản thân bạn. Ví dụ: “I have one older brother” (Tôi có một anh trai lớn hơn).

9. Phát Âm Sai Tên Hoặc Thông Tin Cá Nhân
Một lỗi cũng hay gặp là phát âm sai tên của chính mình hoặc các thông tin cá nhân khác, khiến người nghe khó hiểu. Ví dụ, nếu tên bạn là Nguyễn nhưng bạn phát âm không rõ hoặc cố gắng “Tây hóa” tên một cách không tự nhiên, điều này có thể gây nhầm lẫn. Hãy luyện tập phát âm tên của bạn một cách rõ ràng và tự tin. Nếu tên của bạn khó phát âm với người nước ngoài, bạn có thể giải thích hoặc cung cấp một biệt danh dễ nhớ: “My name is Nguyễn, but you can call me Nick”.

10. Thiếu Tự Tin Hoặc Ngữ Điệu Không Phù Hợp
Cuối cùng, một lỗi không liên quan đến ngữ pháp nhưng rất quan trọng là thiếu tự tin hoặc sử dụng ngữ điệu không phù hợp. Nói quá nhỏ, ngập ngừng, hoặc dùng giọng điệu đều đều có thể khiến bạn trông thiếu chuyên nghiệp hoặc không thu hút. Hãy nói to, rõ ràng, và thêm một chút cảm xúc để tạo ấn tượng tốt. Ví dụ, thay vì nói một cách rụt rè “Uh… I’m Minh… I’m a student…”, hãy nói tự tin: “Hi, I’m Minh! I’m a student at Hanoi University.”

Kết Luận
Giới thiệu bản thân bằng tiếng Anh là một cơ hội để tạo ấn tượng tốt với người đối diện. Bằng cách tránh những lỗi phổ biến như cung cấp quá nhiều thông tin, sử dụng cụm từ không phù hợp, hoặc mắc lỗi ngữ pháp, bạn có thể tự tin giới thiệu mình một cách tự nhiên và chuyên nghiệp. 

Hãy luyện tập thường xuyên, chú ý đến ngữ điệu và bối cảnh, đồng thời chỉ cung cấp những thông tin cần thiết. Nếu bạn mắc phải những lỗi này, đừng lo lắng, chỉ cần nhận ra và sửa đổi, bạn sẽ ngày càng tiến bộ!

Tự Học tiếng Anh Giao Tiếp

Tự Học tiếng Anh Giao Tiếp
Những video tự học tiếng Anh giao tiếp đơn giản dễ thuộc

Bài đăng phổ biến từ blog này

Tác hại của việc cho trẻ học tiếng Anh sớm và những điều cha mẹ cần lưu ý

Ngôn ngữ không chỉ là công cụ giao tiếp mà còn đóng vai trò quan trọng trong việc hình thành tư duy, sáng tạo và thể hiện bản thân của trẻ. Tuy nhiên, việc cho trẻ học tiếng Anh quá sớm, nếu không được thực hiện đúng cách, có thể mang lại nhiều tác hại hơn là lợi ích. Bài viết này sẽ phân tích những tác động tiêu cực của việc học tiếng Anh sớm và đưa ra những gợi ý để cha mẹ hỗ trợ trẻ phát triển ngôn ngữ một cách cân bằng và hiệu quả. Tác hại của việc học tiếng Anh sớm 1. Cản trở sự phát triển tiếng mẹ đẻ Tiếng mẹ đẻ là nền tảng để trẻ phát triển tư duy và giao tiếp. Khi trẻ học tiếng Anh quá sớm, đặc biệt từ những nguồn không chuẩn (như tài liệu không được thiết kế phù hợp hoặc giáo viên không phải người bản ngữ), khả năng sử dụng tiếng Việt có thể bị ảnh hưởng. Trẻ phải phân bổ thời gian và năng lượng cho cả hai ngôn ngữ, dẫn đến việc giảm thời gian khám phá, vui chơi và phát triển tiếng mẹ đẻ. Điều này có thể khiến trẻ chậm phát triển từ vựng, ngữ pháp và cấu trúc câu trong tiếng V...

Hiện tượng "nửa nạc nửa mỡ" trong ngôn ngữ giới trẻ: Góc nhìn và suy ngẫm

Trong bối cảnh hội nhập toàn cầu, ngôn ngữ của giới trẻ đang chứng kiến một sự thay đổi đáng kể, nổi bật nhất là xu hướng sử dụng ngôn ngữ “nửa nạc nửa mỡ” – cách nói pha trộn giữa tiếng Việt và tiếng Anh. Những câu nói như “Có ok hay không thì mày nhớ confirm cho người ta nha” hay “Deadline gần kề rồi, mày finish cái project đi nha!”  đã trở thành một phần quen thuộc trong giao tiếp hàng ngày của giới trẻ, đặc biệt ở các đô thị lớn. Hiện tượng này không chỉ phản ánh sự sáng tạo và năng động của thế hệ trẻ mà còn đặt ra những câu hỏi về việc bảo vệ sự trong sáng của tiếng Việt và hiệu quả giao tiếp trong bối cảnh văn hóa đa dạng.     Ngôn ngữ “nửa nạc nửa mỡ” không phải là một hiện tượng mới mẻ. Từ hàng chục năm trước, nó đã manh nha xuất hiện trong các bài hát nhạc trẻ. Trào lưu này không chỉ dừng ở âm nhạc mà còn lan sang nghệ danh của các nghệ sĩ, tạo nên một làn sóng “Tây hóa” trong cách đặt tên và giao tiếp. Những cách dùng từ này nhanh chóng được giới trẻ đón ...

Greatest muscle cars of all time

Because it is a genre that enthusiasts are passionate about, you are bound to generate some criticism when compiling a list of the 7 greatest muscle cars of all time. However, we stuck its neck out to do just that. Some enthusiasts trace the history of muscle cars to the 1949 Oldsmobile Rocket 88. But the heyday of this genre ran from 1965 to 1970 before collapsing under the weight of higher gas prices, more stringent exhaust emissions regulations and soaring insurance costs. What is a muscle car? There isn't a settled definition, but most experts agree it's a smaller, 2-door car powered by a high-displacement engine typically found in a larger, full-size sedan. Some argue that pony cars, such as the Ford Mustang and Chevrolet Camaro, aren't muscle cars at all, but for this list, we chose not to make that distinction. Manufacturers engineered muscle cars for straight-line speed, inspiring more than an occasional Saturday night drag race between traffic lights. Neither built...

Google xóa rào cản ngôn ngữ với cuộc gọi dịch giọng nói sống động như thật

Trong bối cảnh thế giới ngày càng kết nối, rào cản ngôn ngữ vẫn là một trong những thách thức lớn đối với giao tiếp toàn cầu. Với hơn 7.000 ngôn ngữ được sử dụng trên toàn thế giới, việc giao tiếp hiệu quả giữa những người nói các ngôn ngữ khác nhau không phải lúc nào cũng dễ dàng. Tuy nhiên, tại sự kiện Google I/O 2025 diễn ra vào ngày 21/5/2025, Google đã công bố một bước tiến công nghệ mang tính đột phá: tính năng dịch giọng nói trực tiếp trong cuộc gọi. Tính năng này không chỉ hứa hẹn xóa bỏ rào cản ngôn ngữ mà còn mang lại trải nghiệm giao tiếp tự nhiên, gần gũi và liền mạch hơn bao giờ hết. Bài viết này sẽ phân tích chi tiết về công nghệ mới của Google, những ứng dụng tiềm năng và tác động mà nó có thể mang lại cho đời sống và công việc. Công nghệ dịch giọng nói trực tiếp: một bước đột phá Tính năng dịch giọng nói trực tiếp được giới thiệu bởi CEO Google Sundar Pichai tại Google I/O 2025, được mô tả như một “bước đột phá công nghệ” giúp phá vỡ rào cản ngôn ngữ. Khác biệt hoàn toà...

Chevrolet Bel Air 1950s

The Chevrolet Bel Air is a full-size car produced by Chevrolet for the 1950–1975 model years. Initially, only the two-door hardtops in the Chevrolet model range were designated with the Bel Air name from 1950 to 1952. With the 1953 model year, the Bel Air name was changed from a designation for a unique body shape to a premium level of trim applied across a number of body styles. The Bel Air continued with various other trim level designations, and it went from a mid-level trim car to a budget fleet sedan when U.S. production ceased in 1975. Production continued in Canada, for its home market only, through the 1981 model year. From 1950 to 1952, the Bel Air Sport Coupe name was used only for the two-door hardtops in the Chevrolet model range, to distinguish the car from the Styleline and Fleetline models. It is named after the wealthy Bel Air neighborhood on the Westside of Los Angeles. 1950 Chevrolet Bel-Air First-year production reached only 76,662 models built. The car cost $1,741 a...

Học ngoại ngữ: Tại sao chúng ta cần học từ gốc rễ?

Học ngoại ngữ là một hành trình đầy thách thức nhưng cũng vô cùng thú vị. Tuy nhiên, một câu hỏi lớn mà nhiều người học ngoại ngữ đặt ra là: Tại sao việc học một ngôn ngữ mới lại khó khăn đến vậy, và tại sao nhiều người dù dành nhiều năm học tập vẫn không thể sử dụng ngôn ngữ một cách tự nhiên? Câu trả lời không hoàn toàn đơn giản, nhưng có một nguyên nhân cốt lõi: chúng ta đang học ngoại ngữ một cách ngược chiều. Thay vì bắt đầu từ nền tảng cơ bản nhất của ngôn ngữ nói – âm thanh và cơ chế phát âm – các phương pháp giảng dạy truyền thống thường tập trung vào kiến thức lý thuyết, ngữ pháp và từ vựng, dẫn đến việc bỏ qua những kỹ năng cốt lõi như phát âm, nghe và nói .    Bài viết này sẽ phân tích lý do tại sao cách tiếp cận “từ gốc rễ” với trọng tâm là âm thanh và kỹ năng thực hành có thể giúp người học ngoại ngữ đạt được hiệu quả cao hơn, đồng thời chỉ ra những hạn chế của phương pháp học truyền thống. Âm thanh: Nền tảng của ngôn ngữ nói Ngôn ngữ nói, về bản chất, là âm than...

7 ưu điểm khi học tiếng Anh bằng AI so với cách học truyền thống

Trong thời đại công nghệ 4.0 , trí tuệ nhân tạo (AI) đã và đang cách mạng hóa nhiều lĩnh vực, bao gồm cả giáo dục. Đặc biệt, việc học tiếng Anh bằng AI mang lại nhiều ưu điểm vượt trội so với phương pháp học truyền thống , từ tính cá nhân hóa, sự linh hoạt, đến hiệu quả học tập và chi phí.  Bài viết này sẽ phân tích chi tiết 7 ưu điểm nổi bật của việc sử dụng AI trong học tiếng Anh, đồng thời so sánh với các hạn chế của phương pháp truyền thống để làm rõ sự khác biệt.   1. Cá nhân hóa lộ trình học tập Một trong những ưu điểm lớn nhất của việc học tiếng Anh bằng AI là khả năng cá nhân hóa. Các nền tảng AI sử dụng thuật toán phân tích dữ liệu để đánh giá trình độ, thói quen học tập, và điểm yếu của từng người học. Dựa trên thông tin này, AI thiết kế lộ trình học tập phù hợp, tập trung vào những kỹ năng mà người học cần cải thiện nhất. Ví dụ, nếu bạn yếu về phát âm , AI sẽ ưu tiên các bài tập luyện phát âm hoặc hội thoại. Trong khi đó, phương pháp học truyền thống thường áp dụn...